[an error occurred while processing this directive]
日記|DIARY
|
今日は、娘の5才の誕生日♪
大好きなキャラクターを、大好きなイチゴのケーキに描き。
欲しかった玩具を、朝イチでプレゼント。
日中も、コチラの現場が終わった後は、久々に色んな所へ連れて行ってあげました。
愛娘と2人でデート♪
写真を見れば、チョコレート・プレートに見事なまでに娘の名前が書かれてますが!?
本邦初公開で、娘の名前を…
「りる」と言います。漢字で書くと「莉瑠」。
私の、お気に入りの名前♪
まだ、娘が妻のお腹の中に居た時の話。
既にドクターより性別は伺っていたので、「名前を何にしようか?」となりまして。
私は、当然ながら「字画」云々を気にする性質ではありません。
親が何よりも子供の幸せを願って付ける名前に、「字画次第で幸も不幸もあってなるものか!」と(笑)
そんな話は、さて置き。
我が家の場合、こんな表現は娘に対して失礼ですが、器量が悪かろうが頭が悪かろうが。
とにかく健康であり、そして1番に望む事は…
「常に笑顔で、また常に笑顔に包まれていて欲しい」。
そこで、八ヶ国辞書を用いて「スマイル」であったり「笑う」を引いたらば…
フランス語で「sourire」。もしくは「rire」。
声に出せば、「リ〜ル」。
「りる」で即決定です♪
漢字での表記は、「何の意味も無く」と言えば、これまた娘に申し訳ないのですが「名字とのバランス重視」。
後は、見た目が心地良ければ。
今、振り返っても、このネーミングは自画自賛とも言える120点♪
そこで、皆様に伺ってみますが…
最近、笑ってますか?微笑んでますか?(誰に向けて発信してるんだか?笑)
「ちょっと御無沙汰」と言うアナタには、マイケル・ジャクソンが「自身で最も愛した」と言う楽曲。
あのチャップリンが作曲した、「スマイル」をお届け致しましょう♪
『smile』
娘が大きくなって、いつか一緒にカラオケでも行く日が訪れれば…
「名前の由来」を教えると共に。
「アナタは溢れんばかりの愛情に包まれた朝に生まれ、パパとママは誰よりもアナタの幸せを願っていた」ことを。
この曲に乗せて歌ってやりたいと思います♪
ちなみに歌詞の和訳は、多少のアレンジを加えておりますが、大よそ下記の通り。
微笑んで 辛い時でも
微笑んで たとえ落ち込んだ時でも
空が雲に覆われても アナタが笑顔を忘れずにいれば
どんな困難でも乗り越えられるはず
いつも心に笑顔を絶やす事がなければ
将来の不安や試練も
きっと乗り越えられるはず
そして太陽はアナタの為に 微笑みかけてくれるから
いつも喜びに満ちた笑顔で 輝いていて
悲しい素振りなど 他人には見せることなく
たとえ涙がこぼれそうになっても
そんな時だからこそ 笑顔で頑張ろう
アナタは笑顔の時が 1番素敵なのだから
泣いたって、何も始まらない
どうか信じて欲しい
いつも笑顔を忘れなければ
人生には
素晴らしい出会いや生き甲斐が訪れることを
りるちゃん。
誕生日おめでとう♪
そして。
いつも“笑顔”を有り難う♪
パパより愛を込めて。
|
|
|